…lebo nech si psy brešú do zachrípnutia, my vieme, že 22. jún je nielen prvý deň leta…
Obsah
Verše o chánovi Batyjovi
Ale sa riadne sekol starigáň! Prvý raz v živote to takto dokrvaviť Veľký chán Víťazoslávny chán Až taký múdry chán - a takú hlúposť spraviť! Valí sa valí horda ako spitá A z úst jej krv a besná pena kypí V plameňoch mestá Celé noci svitá V kožených tulcoch nestačia už šípy Do snehu seje hnáty žltou labou Lemešom ohňa rozoráva lán A z briez a hrabov visia telá rabov A nechytáva hrdza jatagán Smrdelo hnojom Blýskalo sa knutou Po celej zemi dym a popol čpel Do zaprášených vozov Do chomútov priahali stáda skrvavených tiel Aj na dobytku menej rajtuje sa Hľadeli nemo na to nebesá A potom všetkých hnali ku kolesám Revali: „Smrť!“ - ak narástol si vyše kolesa Vojna je taká Už má také sito A veľký chán sa nikdy nemýli Len deti mali šťastie Prežili to Slovanské deti všetko prežili Vznešené stáli ako na oltári a nechápali čo to mohlo prísť No nenávisť čo svietila im z tvárí to nebola už detská nenávisť Utíchal vietor Dotiekla krv z rán Nad mŕtvych prišli hladní vlci zavyť A predsa si sa sekol múdry chán! Prvý raz v živote to takto dokrvaviť! Zdvihnú sa pluky Padnú zámky z okov Otrasie búrka diaľku modrastú Kolesá si mal možno privysoko No deti tie ich rýchlo prerastú
.
V štyridsiatom treťom
Zobrali na front chlapčeka vojenskí doktori... Ach mamka moja! Mamička! Nehlaď ma! Som v uniforme Nehlaď ma verejne mamička! Nehlaď ma V uniforme som A v tvojich čižmičkách A neplač! Ja už dvanásť mám Utri si slzu z líc Dvojí sa dvojí dvojí sa jeden pár koľajníc V ruksačiku mám dokument s vojenskou pečiatkou V ruksačiku mám dokument že synom pluku som Slávny je ten pluk gardový Kalený v plameni Ja idem na front dúfajúc že brovning dajú mi Že nezľaknem sa presily a vyslúžim si rad Stareny keď ma zočili začali bedákať „Synáčik - malý vojačik... Toto sú ale dni...!“ Ach mamka moja mamička všetko im vysvetli! Spýtaj sa prečo nado mnou je im tak do plaču? Hladia ma rukou kostnatou Vlasy mi dokváču A čo tak celé bez seba drkocú zubami Ach Rusko moje netreba! Nehlaď ma! Neplač mi! Nehlaď ma Rusko! Netreba... Prosím ťa ešte raz Veď syn pluku nič pre teba nespravil doteraz A tebe jasné nie je tiež čo sa tam môže stať Dvojí sa dvojí dvojí sa pod nami dlhá trať Bubnujú presné podvaly A dookola step Vlak dlhý je a pomalý ako ten rad na chlieb
.
Vtedy
Vtedy sme žili v Omsku Už sa miernil mráz Bolo to v štyridsiatom druhom Sto ráz viacej vzrušovali nás otruby ako jar po mraze tuhom Vo frontoch na komisár ideš spadnúť z nôh a posúch s lojom ti je strašne milý A po parkoch a kvetinových záhonoch zemiačkov sme si nasadili A preto nikdy nedokážem skryť v sebe čo zostalo z toho Omska mi To že som ťažko vedel pochopiť okná čo nie sú zatlčené doskami Čo je to - spať a nestŕhať sa v spánku A zo slovníka škrtnúť slovo hlad A keď máš trochu prihorenú hrianku tak ofrflať ju aspoň tisíckrát Bezstarostne si všímať nežných nôžok predavačiek A robiť frajera čo ohmatáva každý chlieb a rožok a spytuje sa: „Nie je odvčera?“ Navymýšľať si stovky volovín a tmavším žemliam neprísť na mená - A že to iste patrí do novín tá krkovička nedopečená Prevrátiť celý obchod naruby ak sa ti ujde pár nevľúdnych slov Vtedy sme žili v Omsku Otruby nám boli sladkou pochúťkou
.
***
Nad hlavami súhvezdia nám blúdia Ruky sa chúlia samé ku ohňu Aké je strašné ak si zvyknú ľudia otvoriť oči a - nepodiviť sa dňu Len byť A nedať rozprávkam sa zlákať A do kláštora básne nevstúpiť Pečienku spraviť z Vtáka Ohniváka V polievke Zlatú rybku uvariť
Vydal Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1973, preklad Mariána Kováčika