Recenzia slovenského prekladu prvej zahraničnej dizertácie o Štúrovi od Heleny Turcerovej-Devečkovej (preklad Stanislava Moyšová)
Vydanie diela Heleny Turcerovej Devečkovej je istým spôsobom možnosť vrátiť sa v čase na začiatok 20. storočia a nahliadnuť do myslenia v dobe, kedy Slováci ešte nemali svoju štátnosť. Prekladateľkou diela je Dr. Stanislava Moyšová, jedna z členiek Kulturologicko-filozofického odboru Matice slovenskej, vysokoškolská pedagogička, francúzštinárka, ktorá tlmočí pre európske inštitúcie a pôsobí aj na Univerzite Komenského.
Čítať viac