DNES SOM V PALÁCI PRIJAL PODPREDSEDU ČÍNSKÉHO PARLAMENTU LI HONGZHONGA, uvádza na sociálnej sieti prezident Peter Pellegrini. Ďalej píše: „Naše stretnutie potvrdilo, že Slovensko má záujem o konštruktívny a pragmatický dialóg s Čínou založený na vzájomnom rešpekte a jasnom pohľade na slovenské národnoštátne záujmy. Spolupráca musí byť vyvážená, férová a mala by otvárať reálne príležitosti pre slovenské firmy, ako aj prinášať konkrétne prínosy pre našich občanov.“
Podpredseda čínskeho parlamentu sa stretol aj s predsedom NRSR Richardom Rašim, ktorý uvádza: „Na Bratislavskom hrade som prijal prvého podpredsedu Stáleho výboru Všečínskeho zhromaždenia ľudových zástupcov ČĽR Li Hongzhonga. Ide o najvýznamnejšiu návštevu čínskeho predstaviteľa na Slovensku za posledných 13 rokov. Hovorili sme o rozvoji parlamentnej spolupráce, investíciách, obchode, inováciách aj podpore kultúrnych a medziľudských vzťahov.“
Čína je pripravená posilniť legislatívne výmeny so Slovenskom
BRATISLAVA, 20. mája (Xinhua) – Všečínske ľudové zhromaždenia je pripravené posilniť výmeny na všetkých úrovniach so Národnou radou Slovenskej republiky v rôznych oblastiach, naplno využívať funkcie zákonodarných orgánov a prispieť k ďalšiemu rozvoju bilaterálnych vzťahov, uviedol v Bratislave podpredseda Stáleho výboru Všečínskeho zhromaždenia ľudových zástupcov Čínskej ľudovej republiky Li Chung-čung. Li, ktorý je zároveň členom Politbyra Ústredného výboru Komunistickej strany Číny, to vyhlásil počas návštevy Slovenska, kde viedol delegáciu od pondelka do stredy. V Bratislave sa Li stretol s prezidentom SR Petrom Pellegrinim, predsedom vlády SR Robertom Ficom a predsedom Národnej rady SR Richardom Rašim. Rokoval tiež s podpredsedom Národnej rady SR Tiborom Gašparom.
Li uviedol, že pod strategickým vedením čínskeho prezidenta Si Ťin-pchinga a slovenských predstaviteľov vstúpil rozvoj strategického partnerstva medzi Čínou a Slovenskom do novej etapy. Obe strany by podľa neho mali pokračovať v upevňovaní politickej vzájomnej dôvery, prehlbovaní tradičného priateľstva a v pevnej podpore základných záujmov a hlavných otázok druhej strany, čím sa posilní základ bilaterálnych vzťahov. Li pripomenul, že tento rok je prvým rokom realizácie 15. päťročného plánu Číny a čínska ekonomika dosahuje priaznivé výsledky. Čína bude podľa jeho slov zdieľať rozvojové príležitosti s krajinami po celom svete prostredníctvom kvalitného rozvoja. Dodal, že Čína je pripravená posilniť strategické zosúladenie so Slovenskom, prehĺbiť a rozšíriť praktickú spoluprácu v oblasti obchodu a investícií, novej energetiky, digitálnej ekonomiky a ďalších oblastí, podporovať kvalitnú spoločnú výstavbu projektov iniciatívy Pásmo a cesta a spoluprácu medzi Čínou a krajinami strednej a východnej Európy, ako aj posilňovať medziľudské a kultúrne výmeny, čo prinesie väčší prospech obom národom.
Slovenská strana uviedla, že prikladá veľký význam postaveniu Číny ako významnej svetovej mocnosti a priateľským vzťahom medzi Slovenskom a Čínou. Slovensko pevne dodržiava politiku jednej Číny a je pripravené na úzku výmenu a spoluprácu s Čínou v hospodárskej, obchodnej, kultúrnej a ďalších oblastiach. Slovenskí predstavitelia privítali väčšie investície a podnikateľské aktivity čínskych spoločností na Slovensku a uviedli, že vláda posilní výmeny medzi oboma zákonodarnými orgánmi a podporí dynamickejší rozvoj strategického partnerstva medzi Slovenskom a Čínou. Li sa tiež stretol so zástupcami čínskych podnikov pôsobiacich na Slovensku a navštívil fotografickú výstavu pri príležitosti 70. výročia Čínsko-československého družstevného hospodárstva priateľstva.
China willing to enhance legislative exchanges with Slovakia: senior official
BRATISLAVA, May 20 (Xinhua) — China’s National People’s Congress (CNPC) is willing to enhance full-level exchanges with the Slovak National Council in various fields, give full play to the functions of the legislative body and make contributions to the greater development of bilateral relations, Li Hongzhong, vice chairman of CNPC Standing Committee, said in Bratislava. Li, also a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, made the statement while leading a delegation to visit Slovakia from Monday to Wednesday. In Bratislava, Li respectively met with Slovak President Peter Pellegrini, Slovak Prime Minister Robert Fico and Slovak National Council Speaker Richard Rasi. He also held talks with Deputy Speaker of the Slovak National Council Tibor Gaspar.
中文翻译(简体中文)
中方愿加强与斯洛伐克立法机构交流:高级官员
布拉迪斯拉发,5月20日(新华社)——中国全国人民代表大会常务委员会副委员长李鸿忠在布拉迪斯拉发表示,中国全国人大愿同斯洛伐克国民议会加强各层级、各领域交流,充分发挥立法机构作用,为双边关系更大发展作出贡献。
李鸿忠同时是中共中央政治局委员。他于周一至周三率团访问斯洛伐克期间作出上述表态。
在布拉迪斯拉发,李鸿忠分别会见了斯洛伐克总统彼得·佩列格里尼、总理罗伯特·菲佐以及国民议会议长理查德·拉希,并同斯洛伐克国民议会副议长蒂博尔·加什帕尔举行会谈。
李鸿忠表示,在中国国家主席习近平和斯洛伐克领导人的战略引领下,中斯战略伙伴关系发展进入新阶段。双方应继续巩固政治互信,深化传统友谊,坚定支持彼此核心利益和重大关切,夯实双边关系基础。
李鸿忠指出,今年是中国“十五五”规划开局之年,中国经济运行良好。中国将通过高质量发展同世界各国分享发展机遇。他表示,中方愿同斯方加强战略对接,深化拓展贸易投资、新能源、数字经济等领域务实合作,推动高质量共建“一带一路”项目以及中国—中东欧国家合作,加强人文和文化交流,为两国人民带来更多福祉。
斯方表示,高度重视中国作为世界大国的地位以及斯中友好关系。斯洛伐克坚定奉行一个中国政策,愿同中方在经贸、文化等领域保持密切交流合作。
斯方欢迎更多中国企业赴斯投资兴业,并表示政府将加强两国立法机构交流,推动斯中战略伙伴关系更加充满活力。
李鸿忠还同在斯中资企业代表举行座谈,并参观了“中捷斯友谊农场”建立70周年图片展。
Li said that under the strategic guidance of Chinese President Xi Jinping and the Slovak leaders, the development of the China-Slovakia strategic partnership has entered a new stage. Both sides should continue to consolidate political mutual trust, deepen traditional friendship, and firmly support each other’s core interests and major concerns, building up the foundation of bilateral relations. This year marks the first year of China’s 15th Five-Year Plan, and the Chinese economy is performing well, Li noted. China will share development opportunities with other countries across the world through high-quality development, he said, adding that China is willing to strengthen strategic alignment with Slovakia, deepen and expand practical cooperation in trade and investment, new energy, digital economy and other fields, promote high-quality joint construction of the Belt and Road projects and China-Central and Eastern European Countries cooperation, and enhance people-to-people and cultural exchanges, bringing more benefits to both peoples. The Slovak side said they attach great importance to China’s status as a major country and the friendly relations between Slovakia and China. Slovakia firmly adheres to the one-China policy and is ready for close exchange and cooperation with China in economic, trade, cultural and other fields. They welcomed more Chinese enterprises to invest and do business in Slovakia, and said the government will strengthen exchanges between both legislative bodies and promote the Slovakia-China strategic partnership to be more dynamic. Li also held discussions with representatives of Chinese enterprises in Slovakia and watched a photo exhibition on the 70th anniversary of the Sino-Czech-Slovak Friendship Farm.
Li Hongzhong (čínsky: pinyin: Lǐ Hóngzhōng; narodený 13. augusta 1956) je čínsky politik, člen politbyra (od roku 2017) a prvý podpredseda Stáleho výboru Národného ľudového kongresu (Parlament, od roku 2023). Od roku 2002 je kandidátom (2002-2012) a členom (od roku 2012) Ústredného výboru v širšom vedení. Pôvodom zo severovýchodnej provincie Liaoning strávil veľkú časť svojej kariéry (1988–2007) v južnej čínskej provincii Guangdong, kde zastával vedúce pozície v provinciách Huizhou a Shenzhen.
Pozri viac pre čínsky kontext internacionálne (päť svetadielov, politika štyroch svetových strán) orientovaného DAV DVA pozri aj ďalšie zaujímavé články:
- Čína oslavovala hudbou 76. výročie založenia ľudovej republiky
- Čína vyzýva na ukončenie sankcii USA voči Kube
- Čína a svet budúcnosti, veľvyslanec Čínskej ľudovej republiky Cai Ge priblížil v Inštitúte ASA mierový plán budúcnosti ako alternatívu k súčasnej globalizácii
- Čínske veľvyslanectvo usporiadalo recepciu pri príležitosti 98. výročia založenia Čínskej ľudovej oslobodzovacej armády
- Čínsky veľvyslanec CAI GE o pokroku, budúcnosti a víziách lepšieho sveta
- Festival čínskych filmov v Slovenskej národnej galérii, Bratislava
- Rusko a Čína pomaháju socialistickej Kube v obnove železníc
- E-mail pre Filipa Struhárika: Máme sa Vás pýtať, s kým sa môžeme baviť?

